12/09/10

۞!


L'utente Jasper Thompson si è iscritto al servizio gratuito word a day/phrase a week rispettivamente di dictionary.com e phrasefinder.co.uk. Le parole finora ricevute erano entrambe sconosciute per l'utente:
to rue something is like to profoundly regret it: "You're gonna rue this forever".
Subaudition si discosta poco dall'etimo latino sub-auditio, che corrisponde letteralmente al nostro sottinteso o anche implicito, ma non è lo stesso di understood, e viene definito An act or instance of understanding or mentally supplying something not expressed. Non credo esista un termine equivalente in Italiano, e tutti gli esempi dati sono riferiti a stralci di letteratura perlomeno vecchiotti: insomma, non è proprio una parola comume, ma data l'assonanza con il latino non è nemmeno troppo difficile da ricordare. In attesa della frase settimanale, dopo la 21 e la 19 mi sono vista la 20ma stagione dei Simpsons, dove tra l'altro si scopre che tenuti al coperto per un certo periodo i capelli di Bart tendono a riprendere il loro colore naturale:

(ep. 12) Prima o poi Eric Cartman lo verrà a sapere...
Ho anche trovato un (free!) font adeguato per il GRIFO: si chiama MKFDS 232 ed è Giapponese:

Incredibile ma vero, qui tra i "best free fonts" del 2010 compare una versione Mac/Windows del buon vecchio "Baby Teeth" che ricordo sui cataloghi Letraset (ribattezzato LOT, e migliorato a mio parere) a sua volta ripreso dal "Baby Fat" dello stesso autore -uno dei pochi "artisti tipografici" famosi grazie al suo "I ♥ N.Y.", Milton Glaser.

Nessun commento:

Posta un commento